中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
公检法司
频道直达: 法界新闻 | 公安 | 检察 | 法院 | 司法 | 工商 | 税务 | 质检 | 聚焦国土 | 矿山与安全
公检法司
合同 购房 消费 继承 收养 土地 移民 妇女 工程 物权 债权 公司 交通 损害 医疗 婚姻 劳动 房产 民法 生产
当前位置: 主页 > 民商 > 合同 >

懂英文销售合同的来

时间:2012-04-21 14:01来源:落叶探花 作者:娃娃鱼 中国法律网
1. Delivery deadline :自汇款后一个月. 2.交货方式:供货方负责运输到需方指定地址. 3.检验标准:以样品为基准,对不合格产品立即退货或换货. 4.结算方式:款到发货. 另外还有什么需要写的吗? 请英文告诉我
Delivery deadline :one month after remittance; Mode of delivery:the supplier should transport the products to the appointed place ; Checkout standard:refer to the sample,unqualified pruduct should be withdrew or replace; Mode of balance:deliver the product the moment remittance is completed; 仅供参考~~~~须小心谨慎
建议你找专业人士 合同这个东西太重要了,被人钻了空子,之后哭都来不及
你这份合同的漏洞太多了,http://www.5law.cn/info/a/minshang/hetong/2011/1215/58366.html。 既然款到发货,为什么还要最迟一个月呢? 交货方式直接把术语写上去就可以了 还有你的检验,是在国内还是国外(起运港还是目的港) 以下的翻译,仅供参考:想知道可撤销合同。 terms of payment : 100% T/T issude before deliery delivery terms : cif/cnf+买方指定的地点 delivery : within a month after receipt of 100% T/T 这只是在起运港检验 The supplier’s inspection before the shipment at the loading place should be final.In case of doubt to the inspection,both parties shall refer to the sample.If the goods is disquanlification the supplier will be withdrew or replace the goods within 10 days 里面的数字,可以根据和买方协商确定 至于其他的最好和你那里的业务员商量以下
(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
免费法律咨询 在线提交,三十分钟内百分百回复!
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话